Malá lekce romského jazyka
Včera jsem byl svědkem zajímavé pouliční scénky. V hlavní roli ona a on. On, značně podnapilý rom menšího vzrůstu. Ona, velmi temperamentní romka, zřejmě jeho partnerka. Nejprve po něm za zvukového doprovodu řízné romštiny hodila ze vzdálenosti asi pěti metrů balíček cigaret Marlboro a poměrně přesně se trefila do hlavy. On se pro něj sehnul a málem už nevstal. Následoval další vodopád její rodné řeči, ve kterém mě zaujal nezvykle častý výskyt slova „rakovina“. Neumím romsky (s vyjímkou věty „Gadžo, naval love!“), ale znělo to nějak takto:
„…demange ty da kato rakovina. Si na to mare rakovina ty papisi na tu ka rakovina…“ atd atd.
Tak nevím. Dávala mu školení o škodlivosti a následcích kouření, nebo mu přála rychlou a bolestivou smrt?